-
1 pente escarpée
Dictionnaire français-anglais de géographie > pente escarpée
-
2 pente escarpée
-
3 pente escarpée
Dictionnaire français-allemand de géographie > pente escarpée
-
4 pente
hillslope; slope* -
5 pente
косогор; откос; склон* -
6 pente
Abhang; Böschung; Hang; Leite* -
7 pendiente escarpada
pente escarpée; pente raideDictionnaire anglais-français de géographie > pendiente escarpada
-
8 pendiente propicia
pente escarpée; pente raideDictionnaire anglais-français de géographie > pendiente propicia
-
9 steep slope
pente escarpée; pente raide -
10 Steilhang
pente escarpée; pente raide -
11 крутой склон
pente escarpée; pente raide -
12 склон
м.(горы́ и т.п.) versant m, pente fотло́гий склон — pente douce
круто́й склон — pente escarpée
••на склоне лет — sur le déclin de la vie, au crépuscule de la vie
* * *n1) gener. coteau, flanc, glacis, paroi, penchant, pente, talus, côte, versant2) obs. déclination, déclinement3) eng. jambage -
13 склон
м.(горы и т.п.) versant m, pente f••на склоне лет — sur le déclin de la vie, au crépuscule de la vie -
14 escarpe
%=1 f эска́рп, скат, отко́сESCARPE %=2 vx. m банди́тESCARPÉ, -E adj. круто́й*, отве́сный; обры́вистый (à pic);un chemin escarpe — крута́я <кру́то поднима́ющаяся> доро́га; une pente escarpee — круто́й спуск; крутизна́, кру́чаun sommet escarpe — крута́я <обры́вистая> верши́на;
-
15 escarpé
-
16 подъём
м.подъём фла́га — envoi m des couleurs
2) ( восхождение) montée f, ascension f3) (горы́ и т.п.) montée f; côté fкруто́й подъём — montée raide, rapide; escarpée
подъём произво́дства — essor de la production
эконо́мика на подъёме — l'économie a pris un grand essor
рабо́тать с подъёмом — travailler avec enthousiasme
6) (ноги́) cou-de-pied m (pl cous-de-pied)7) ( побудка) réveil mподъём! — debout!; c'est l'heure de se lever
8)подъём па́ра с.-х. — relèvement m d'un guéret
••он лёгок на подъём — il a le pied levé; il ne tient pas en place
* * *n1) gener. ascendance, ascension, lévitation, montage, montée, remontée, reprise, take-off, takeoff, élévation, effervescence, cou-de-pied (íîèî), hausse, levage, redressement, enlaidir (аэростата), essor, expansion, levée, regonflage, regonflement, relevage, lever (с постели)2) Av. cabré, cabrée3) colloq. grimpe4) obs. élèvement5) liter. marche ascendante, marée6) sports. rétablissement (после приземления), course7) milit. réveil8) eng. entre-talon (ступни), escamotage, exhaussement, levage (груза), pente ascendante (ïæòî), rampe, rehaussement, seuil, course (напр. клапана), extraction (ископаемого нагора), levage (напр., груза), montage (грузов), montée (напр. дороги), montée (напр., дороги), pente, regonflement (âîäû), service d'extraction9) construct. (восходящее движение) ascension, (наклонная плоскость) rampe, (íàïð. èðæâîâ) élévation10) econ. redémarrage11) metal. extraction, pointe à ébranler (для деревянной модели)12) politics. poussée13) liter. tire-fond14) mech.eng. levage (напр. груза), soulèvement, relèvement -
17 ravin
nm., ravin abrupt: gueûrya nf. (Albanais.001), gura (Arvillard.228), R.2, D. => Bassin, Engouffrer, Fossé ; krâza nf. (Chambéry.025, Genève.022, Thônes.004) ; revèna nf. (Montagny-Bozel.026), rovnà (Morzine) ; dèretchu nm. (026). - E.: Bord, Combe, Escarpé, Gorge, Ruisseau.A1) ravin, éboulis: razhyà nf. (Saxel.002).A2) ravin, ravine, ravinée, lit de torrent ; creux // raie // rigole ravin formé par le passage d'un torrent, endroit raviné, où la terre a été emportée par ravin un courant d'eau /// une pluie diluvienne: kro < creux> nm. (001,002) ; érvena nf. (Albertville.021b), revena (002), rawin-na (021a). - E.: Torrent.A3) terrain situé au-dessous des terres qui l'entourent: krâza nf. (004), kreûza < creuse> (001) ; konba < combe> (001).A4) ravin, chemin creux: kro < creux> nm. (001).A5) creuse (fl.), ravin, petit vallon // petite dépression de terrain ravin au fond duquel coule un ruisseau (la creuse est plus petite qu'une combe): kreûza nf. (001), krâza (022,025) | kro nm. (002).A6) berge // rive ravin escarpée: krâza nf. (022).A7) gouffre: gura nf. (228), R.2.A8) ravin, pente, étendue herbeuse où le rocher est apparent: lapyé nm. (Morzine). - E.: Pierre (plate). -
18 côte
f1. (rivage) бе́рег ◄P2, pl. -а►; побере́жье ◄G pl. -'жий►;une côte escarpée — обры́вистый бе́рег; être à la côte fam. — быть <сиде́ть ipf.> на ме́лиune côte basse — поло́гий <ни́зкий> бе́рег;
ma voiture grimpe bien les côtes — моя́ маши́на хорошо́ берёт подъём; au bas de la côte — у подно́жия холма́; у косого́ра; à mi-côte — на середи́не подъёма; dévaler une côte à toute allure — спуска́ться/ спусти́ться во всю прыть с го́ры <с косого́ра> ║ une course de côte — го́нка на го́рных доро́гахnous grimpions la côte — мы взбира́лись на косого́р;
3. anat ребро́ ◄pl. рё-, -'бер►;les côtes flottantes — подви́жные рёбра;
● fam.:il a les côtes en long — он лежебо́ка; caresser les côtes à qn. — пересчита́ть pf. рёбра <намя́ть pf. бока́> кому́-л.; la côte d'Adam — ада́мово ребро́ ║ côte à côte — бок о бок, ря́дом; les livres étaient placés côte à côte — кни́ги стоя́ли в ряд; marcher côte à côte — идти́ ipf. бок о бок <ря́дом>se tenir les côtes — хвата́ться/ схвати́ться за бока́; смея́ться ipf. до упа́ду; помира́ть/помере́ть со сме́ху;
4. cuis:une côte de veau (d'agneau, de porc) — теля́чья (бара́нья, свина́я) отбивна́яune côte de bœuf — антреко́т;
║ (melon) до́лька5. (partie saillante) ру́бчик (tissu);du velours à grosses côtes — вельве́т в кру́пный ру́бчик; des bas à côtes — чулки́ в рези́нкуdu velours à côtes — вельве́т;
║ (feuille) жи́лка, прожи́лка║ (verre) грань f;un verre à côtes — гранёный стака́н
-
19 steil
♦voorbeelden:steil haar • des cheveux raideseen steile kust • une côte escarpéeeen steile trap • un escalier raidesteil dalen • effectuer une descente rapidesteil omhoog gaan • monter raide〈 figuurlijk〉 ergens steil van achterover slaan • tomber à la renverse en apprenant qc.
См. также в других словарях:
escarpée — ● escarpé, escarpée adjectif (de escarpe 1) Qui présente une pente raide, d accès difficile ; abrupt : Montagne escarpée. ● escarpé, escarpée (synonymes) adjectif (de escarpe 1) Qui présente une pente raide, d accès difficile ; abrupt Synonymes … Encyclopédie Universelle
gravir — [ gravir ] v. <conjug. : 2> • v. 1180; probablt frq. °krawjan « griffer, grimper en s aidant des griffes » 1 ♦ V. tr. ind. Vx GRAVIR SUR, À... Monter avec effort, en s aidant des mains, et par ext. S élever sur une pente escarpée (⇒… … Encyclopédie Universelle
Mery (Savoie) — Méry (Savoie) Pour les articles homonymes, voir Méry. Méry Administration Pays France Région Rhône Alpes Département … Wikipédia en Français
Méry (Savoie) — Pour les articles homonymes, voir Méry. 45° 38′ 35″ N 5° 56′ 21″ E … Wikipédia en Français
GRAVIR — v. n. Grimper, monter avec effort à quelque endroit roide et escarpé, en s aidant des pieds et des mains. Gravir contre un rocher, sur des rochers. Gravir au haut d une muraille. Il se prend aussi activement. Gravir une muraille, un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRAVIR — v. tr. Monter avec effort. Gravir une pente escarpée. Gravir une côte. Fig., Il a rapidement gravi les grades inférieurs. Il est quelquefois intransitif. Nous gravîmes jusqu’au sommet de la colline … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Acropole (Athenes) — Acropole d Athènes Pour les articles homonymes, voir Acropole (homonymie). Acropole d Athènes 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO … Wikipédia en Français
Acropole (Athènes) — Acropole d Athènes Pour les articles homonymes, voir Acropole (homonymie). Acropole d Athènes 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO … Wikipédia en Français
Acropole d'Athènes — Pour les articles homonymes, voir Acropole (homonymie). Acropole d Athènes * … Wikipédia en Français
Acropole d'athenes — Acropole d Athènes Pour les articles homonymes, voir Acropole (homonymie). Acropole d Athènes 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO … Wikipédia en Français
El Mirador — 17°45′18.18″N 89°55′13.55″O / 17.75505, 89.9204306 … Wikipédia en Français